Heu heu…
Kasus 1.
Keluarga Tionghoa ini punya anak balita bernama Bryan. Suatu hari datanglah pembantu baru ke rumah. Si Nyonya sudah mengenalkan masing-masing anggota keluarga lengkap dengan pelafalan nama yang diharapkan. Apa daya, si Bibik canggung memanggil dengan pelafalan-nama-yang -diharapkan-itu. Sore hari, waktunya Tuan Bryan untuk mandi, menggemalah panggilan: Briyan..Briyan…mandi dulu!
Si Nyonya cuma mesem-mesem karena berharap si Bibik memanggil dengan pelafalan: Braiyen.
Kasus 2.
Tetangga saya, keluarga Sunda totok. Sunda pisan. Ibunya bernama Cicih, bapaknya bernama Asep. Punya anak bernama Angel. Pelafalan-nama-yang-diharapkan: Einjel. Setiap mau berangkat kerja, Teh Cicih akan melambai ke balitanya sambil berkata, “Daaah … Jejel!”
Aiihh…..Angel kok jadi Jejel?
Kasus 3.
Tetangga lain lagi, bernama Kevin. Pelafalan-nama-yang diharapkan tentu: Kevin. Teman-temannya (yang kebanyakan adalah generasi muda Sunda asli) kalau manggil di depan rumahnya dengan panggilan, “KEPIN, KEPIN … maen yuuuu!”
Kenapa orang Sunda banyak yang ngga bisa ngomong P? Analisis nonadita adalah karena orang Sunda terbiasa makan Peuyeum, bukannya Veuyeum atau Feuyeum.
Moral postingan ini: kasih nama anak pake nama-nama yang mudah diucapkan sama orang setempat aja!
15 thoughts on “Nama Bule, Pengucapan Ala Lokal”
Leave a Reply Cancel reply
This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.
nama gue rae, pelafalan yang bener harusnya: rae, tapi yang manggil macem-macem mulai dari rei, re, malah ada yang dengan kurang ajarnya manggil gue roy…. 🙁 *bermuram durja*
kalo puspitasari nama dr mana?
@Gage:
Puspitasari dari puspa; kembang gitu deh. Berkaitan sama hari kelahiran. Mana tau pas gedenya jadi kembang, ya ngga?
Contoh nama yang praktis diucapkan: Gage. Hehehe
aha! kembang itu akan layu jika tak disirami. kau mau aku siram?
@Gage:
Siramnya pake apa dulu?!
*takut makin layu*
wihhh ga sengaja gw nemu ini.
http://utopianvision.co.uk/services/indian-names/?name=Anandita
Name: Anandita, Meaning: Happy, Gender: Female
Hey Mrs. Happy, can you happy me? hahahaha
@Gage:
*langsung nyari arti nama Gage di internet*
Ketemu di http://www.thinkbabynames.com/meaning/1/Gage
The boy’s name Gage \g(a)-ge\ is pronounced gage. It is of Old French origin, and its meaning is “pledge, oath”.
“Pledge” itu artinya: janji;sumpah
Hey Mr. Pledge, what you have promised to me? hoho
huahahahaha
gw prnah berkunjung ke makasar…
n ketemu ama balita imut abess..
nanya ke emaknyee..tante, nama anaknya sapa??
dia bilang angely…(mhhh…bagus2 emang ky malaikat)
dan ternyata jeng, nulisnya bukan ANGELY tapi ENJELI…
bener2 endonesa
Ini pengalaman gw : Nama gw Geri…
Keluarga nyokap orang sunda… jadi kadang-kadang panggil gw Gegei, soale orang sunda biasanya seneng ama nama yang berulang such as Maman, Mimin, Kokom, Memet etc…
Lebih parah lagi waktu gw kecil banyak dari mereka panggil gw dengan sebutan Ujang… panggilan buat anak laki2 orang sunda…
Kecian deh… 🙁
hihihi…heboh tentang nama….padahal apa seh arti sebuah nama? cieeee
yg penting ber “wibawa”
weeeee…….bawa mobil….
weeeee…….bawa kartu kredit unlimited…..
kabooorrr
HAUHUAHUHAUHAUHAUH ANcurrrrr!!!!!!!!
egh neng aya deui.. dulu pan ade sy pacaran ama bule namanya Steve..
egh sepupu ipar sy yg masi 5 taun manggilnya “mang setip” *LOL*
ya dia sunda totok segh hauhuahuahuhahua
@ega
ampyuuunnn … *ngakak*
@geri
nama Ujang itu keren lho.. kan ada Tugu Ujang depan IPB Baranang Siang
@wieda
wibawa dan punya kepribadian yaa?
punya mobil pribadi, rumah pribadi, kapal pribadi… kekekek
@hani
nggeus “setip” make “mamang” deui nya? *ngakak lagi* karunya teuing bule teh 😀
nan…saya rindu tertawa sepertinya *LOL*
hi3..jadi inget gue..nan temen gue baru ngelahirin ..anaknya dikasi nama maheshvari..kebayang gak lo orang sunda nyebutnya gimane 😛
hehehe…
lelucon kultural…